Blue, blue, my world is blue;
Blue is my world now
I'm without you;
Gray, gray, my life is gray;
Cold is my heart since you went away.
Red, red, my eyes are red
Crying for you alone in my bed
Green, green, my jealous heart
I doubted you and now we're apart
When we met how the bright sun shone
Then love died, now the rainbow is gone
Black, black, the nights I've known
Longing for you so lost and alone
Blue, blue, my world is blue;
Blue is my world now I'm without you.
Blue is my world now
I'm without you;
Gray, gray, my life is gray;
Cold is my heart since you went away.
Red, red, my eyes are red
Crying for you alone in my bed
Green, green, my jealous heart
I doubted you and now we're apart
When we met how the bright sun shone
Then love died, now the rainbow is gone
Black, black, the nights I've known
Longing for you so lost and alone
Blue, blue, my world is blue;
Blue is my world now I'm without you.
Words & Music by Pierre Cour & Andre Popp
English lyric by Brian Blackburn
Recorded by Paul Mauriat, 1968
2 comentários:
Mas ser só azul... não é insuficiente?
Bjo
É sim presença, só azul não chega. É por isso que ainda te amo, quando já não te amo: és como um pote de ouro por detrás do arco-íris, em tons e matizes que vão do violeta ao vermelho, passando pelo azul, algures lá pelo meio. Quando estás, és branco, síntese de tudo o que é visível, mas às vezes és infra-vermelho. Sinto o teu calor, mas já não te vejo...
Enviar um comentário